7.31.2012
Nutssssss
While I was passing by the greengrocer. I saw these hazel-nuts. Quickly I grabbed them. My parents freaked out the sounds of chopping the nutshells {kraaak! şraaak! krinnnnk!chırrttt!}
Manavın önünden geçerken taze fındıklara rastladım. Kraakk!Şıraaak! die kırmak çok eğlenceli geldi. Televizyon karşısında pucca'lı tabağımda bana eşlik etti :)
7.29.2012
Tchibo #1
Heeelllo,Sometimes my body has problem in tolerating milk and dairy products however I like driniking nescafe. I prefer to drink when I am at home. You know that 3 in1 instant nescafe is delicious but it does not seem as cafés'. I love foams on my coffee. I found this product from Tchibo. It is quite successful in making foam.
Bünyem genellikle süte karşı bir garip davranır. Ondan dışarıda çok sütlü şeyler içmem. Evde de nescafe içtiğimde cafedekiler gibi olmuyor ki. 0 köpük olunca da sudan farksız oluyor. Tchibo'dan aldığım bu süt köpürtücüsünden oldukça memnunum. Fotolardan da siz yorumlayın bakalım.
7.23.2012
Necklaces #1
Two days ago before boarding on the ship, I bought these necklaces from a peddler. First I thought that I can use them as a craft or DIY material however I am about to change my mind and use them as a necklace. Anyway we'll see!
Vapura binmeden önce bir seyyar satıcıdan aldım. İlk aldığımda DIY, ya da craft için fln. kullanırım dedim ama adam çıkarıp zincir de verince kararımı değiştirmeye başladım. Yakın zamanda göreceğiz bakalım neler olmuşlar, neler olmamışlar.
Vapura binmeden önce bir seyyar satıcıdan aldım. İlk aldığımda DIY, ya da craft için fln. kullanırım dedim ama adam çıkarıp zincir de verince kararımı değiştirmeye başladım. Yakın zamanda göreceğiz bakalım neler olmuşlar, neler olmamışlar.
7.20.2012
Ögün#2 - Meal#2
Hi!
Nowadays, I am tryin' to be on diet. I am having my meals on my eating tray in front of the TV.
Bugünlerde, diyet yapmaya çalışıyorum. Genellikle yemeklerimi televizyonun önünde, tepside yiyorum.
Nowadays, I am tryin' to be on diet. I am having my meals on my eating tray in front of the TV.
Bugünlerde, diyet yapmaya çalışıyorum. Genellikle yemeklerimi televizyonun önünde, tepside yiyorum.
7.17.2012
My week #1 - Bu Aralar #1
Hi!
I've been resting for two days. I was poisened by something but I don't know what was it. I got a temperature etc.etc. Please be careful about foods during summer because of hot weather they can go off easily. Hafta sonu bir şeyden zehirlendim fakat neydi bilmiyorum. Ateşim çıktı, midem vs. iki gündür yatıyorum. Özellikle yazın yedikleriniz çok dikkat edin, sıcak havadan daha çabuk bozulabiliyorlar.
I've been resting for two days. I was poisened by something but I don't know what was it. I got a temperature etc.etc. Please be careful about foods during summer because of hot weather they can go off easily. Hafta sonu bir şeyden zehirlendim fakat neydi bilmiyorum. Ateşim çıktı, midem vs. iki gündür yatıyorum. Özellikle yazın yedikleriniz çok dikkat edin, sıcak havadan daha çabuk bozulabiliyorlar.
Generally, I am suffering from allergic asthma. These are always in my handbag. Chemicals, cats, bleachers etc. make me sick. Alerjik astımım olduğu için bunlar genellikle çantamın bir kenarında olur. Kimsyasallar, çamaşır suyu, kediler vs. nefes almamı zorlaştırıyor.
I started to use a new notebook. I usually carry it in my bag. It's Scrikss.
Yeni defterimi kullanmaya başladım, çantamda her zaman taşıdığım bir defterdir. Ivır zıvırları, yapacaklarımı, programları, önemli telefon numaralarını vs. yazarım.
Finally, I managed to finish Debbie Macomber's The Shop On Blossom Street. This is Turkish edition. I'll talk about in an another post.
Sonunda bitirdim Küçük Mucizeler Dükkanı'nı. Başka bir postda kitaptan bahsedeceğim.
I began to read the second book of Macomber. It is called "A Good Yarn" in English.
Hemen ardından ikinci kitabına; Bir Yumak Mutluluk'a başladım.
Eventually, I put my whole nail polishes together. Especially on summer, I paint my nails two or three times in a week.
Sonunda tüm ojelerim birleştiler ve dünyayı ele geçirecekler. Özellikle yazın, ojelerimi daha çabuk yenilerim, değiştiririm.
These are my favorite nail polishes. Their brand is Rimmel London.
Bunlar da en sevdiğim ojeler. Rimmel London'ın ojeleri, sadece Watsons'larda satılıyorlar.
7.16.2012
Notebooks / Defterler
Do you like notebooks? When I was a kid, covering my notebooks was one of my hobbies. I like visiting japanese bazaars because there are lots of varied kinds of notebooks.
However, last year I carried cahiers from France that the pages are striped and easy to use for me. Clariefontaine and Conquerant brands are my favorite ones. The Notebook's grammage is 90g instead of 60g. 90g. paper does not intensively absorbe the ink.
The winnie the pooh notebook is my favorite one which I can't decide the purpose to use. Everyday I flirt with it ^_^
Oldum olası defterleri severdim, hatta küçükken en çok sevdiğim şey defterlerimi kaplamaktı. Anneme yaptırmaz, kendim uğraşırdım. Geçen sene Fransa seyahatimden, buraya defter taşımıştım. Clairefontaine'ı çok seviyorum, bir çok çeşidi var. Sayfa düzeni çok farklı, çizgiler var bir sürü ve ben daha rahat kullanıyorum. Ama en önemlisi de mürekkebi arkaya zor geçiriyor olması. Çocukluğumdan beri pilot kalem kullanmamışımdır, arka sayfaya geçiyor pis oluyor diye. Ayy neler çekmiştim.
Winnie the pooh defterimi de japon pazarlarından birinden almıştım. Ne için kullanabilirim diye karar veremedim ama her gün açıp açıp bakıyorum. Ha bu arada D&R'larda da satılıyor, fakat yurt dışındaki fiyatlara kıyasla oldukça pahalı.
However, last year I carried cahiers from France that the pages are striped and easy to use for me. Clariefontaine and Conquerant brands are my favorite ones. The Notebook's grammage is 90g instead of 60g. 90g. paper does not intensively absorbe the ink.
The winnie the pooh notebook is my favorite one which I can't decide the purpose to use. Everyday I flirt with it ^_^
Oldum olası defterleri severdim, hatta küçükken en çok sevdiğim şey defterlerimi kaplamaktı. Anneme yaptırmaz, kendim uğraşırdım. Geçen sene Fransa seyahatimden, buraya defter taşımıştım. Clairefontaine'ı çok seviyorum, bir çok çeşidi var. Sayfa düzeni çok farklı, çizgiler var bir sürü ve ben daha rahat kullanıyorum. Ama en önemlisi de mürekkebi arkaya zor geçiriyor olması. Çocukluğumdan beri pilot kalem kullanmamışımdır, arka sayfaya geçiyor pis oluyor diye. Ayy neler çekmiştim.
Winnie the pooh defterimi de japon pazarlarından birinden almıştım. Ne için kullanabilirim diye karar veremedim ama her gün açıp açıp bakıyorum. Ha bu arada D&R'larda da satılıyor, fakat yurt dışındaki fiyatlara kıyasla oldukça pahalı.
Sunday Breakfast / Pazar Kahvaltısı
Murtuğa; tereyağ, un ve yumurtayla yapılan bir yiyecek. Genellikle kahvaltıda ekmeğe sürülerek yenilen bir şey. Ben beğenmedim belki soğuk geldiğindendir.(Fotoda zeytinlerin solunda olan.)
Kavut ise buğday ununun sıvı yağ ile karıştırılarak yapılan bir bulamaç. O da ekmeğe sürülüp yenen bir şey. Görüntüsü pekmeze benziyor. Ben onu da çok sevmedim. (Fotonun sol üst kısmında olan)
7.13.2012
E-reader
Hello, I don't like crowd in my room. Even I give or sell my old books especially trivial textbooks. Thatz why I ordered an e-reader/e-book(Pandigital) from best buy to one of my relative. It is an android multimedia tablet and color ereader with wi-fi. I like it however it does not give the same feeling as hard copy books'. It gives me chance to do simple stutffs on Internet.
I couldn't find any cover or case. tatatattaaaa! I sewed a basic case. The fabric was very old which had been waiting for years under my bed base. Do u like it?
Geçen sene bir akrabam vasıtasıyla Best buydan almıştım. Odamda kalabalıktan hoşlanmıyorum, kitaplarımı özellikle ders kitaplarımı bile veririm ya da satarım. Onun için en iyisi bir ebook almak diye düşündüm. Gerçek kitap gibi hiç olmuyor ama idare ediyorum. Aynı zamanda minik bir tablet de olduğu için basit işleri yapabiliyorum internette ya da video izleyebiliyorum. Kılıf bulamadığım için oturdum diktim bir tane. Kumaşımda o kadar eskiydi ki, bazamın altında beni bekliyordu. Marksı pandigital, renkli ve wi-fi'si olan bir e-reader.
I couldn't find any cover or case. tatatattaaaa! I sewed a basic case. The fabric was very old which had been waiting for years under my bed base. Do u like it?
Geçen sene bir akrabam vasıtasıyla Best buydan almıştım. Odamda kalabalıktan hoşlanmıyorum, kitaplarımı özellikle ders kitaplarımı bile veririm ya da satarım. Onun için en iyisi bir ebook almak diye düşündüm. Gerçek kitap gibi hiç olmuyor ama idare ediyorum. Aynı zamanda minik bir tablet de olduğu için basit işleri yapabiliyorum internette ya da video izleyebiliyorum. Kılıf bulamadığım için oturdum diktim bir tane. Kumaşımda o kadar eskiydi ki, bazamın altında beni bekliyordu. Marksı pandigital, renkli ve wi-fi'si olan bir e-reader.
7.10.2012
Sparrows
On summer, sparrows are
my buddies. In our summer house, frequently I live with my dad, thatz why
during breakfast times I am having it by myself. Guess that it is
too boring but sparrows stand with me. I share my whole-wheat bread with sweeties.
They are one of the shiest birds but are good at grabbing bites.
7.08.2012
Ögün#1 - Meal#1
Diyete 1234567.ci başlamam. Her pazartesi, her ayın başı ve bunlara benzer çeşitli start günlerim vardır. Maalesef akşamında hüsranla sonlanan. Efendim size diyet geçmişimi şööööyle bir özetliyim. Hem tombik bir çocuktum, kilolu bir ortaokul geçirim. Lisede 15 kilo verdim. Üniversiteye ilk başladığım sene 20-25 kg. aldım ve onlar üzerime ya-pış-tı. 8 kg.yakın verdim ama literatürdeki gibi fit biri olabilmem için 20 kilo vermem lazım. Anlaşıldı bu işi diyetisyen kapılarını aşındırıp, kontrolden bir gün önce haşlanmış kabak yemeyle fln. yapamayacağım. Onun için, açacağım blogda bunları da paylaşayım dedim ve yaptım.
This must be my 12345678th start to a diet. Every monday, every first day of the months etc. are my some of my starting days. Let's have a brief introduction to my diet background. I was a chubby child during primary and elementary years. In high school I lost 33lbs. When I was a freshman in college, I gain 55 lbs. They sticked on me and I have not been able to lose them. I decided that I need to share my experiences,ideas, etc. in my blog.
7.04.2012
Mama ve Su
Boş yoğurt kutuları, 1 TL'lik plastik kaplar işinize o kadar çok yarar ki. İçecek suyuna kıyamıyorsanız, musluk suyu koyun ama yeter ki bir kap koyun dışarıya. Ben kapların üzerine "lütfen atmayın", "hayvanlar için" gibi notlar yazıp, koli bandı ile sabitliyorum. Atmak isteyen yine atar da olsun elbet bir faydası olur yazımın.
During summer time, animals are much more thirsty. Thats why you should put a cup of water in front of your home. I am writing as "don't throw" or "for animals" then stick them with package tape.
These packages contain cat food which are sold in a supermarket. Each package is 1 TL(0,5$). Bagging it and going out is the best way.
7.03.2012
Essence'lendim
Gratis'in aylık indirim dergisinde görmüştüm Essence ürünleri geliyor diye. 3-4 tane Gratis gezindim, hiçbirinde Essence standı yoktu. Geçen gün Taksim tünel'deki Gratis'te gördüm.. 15 dakika fln. standın önünden ayrılmadım. Merak ediyordum, yabancı bloglarda görüyordum. Bir kaç şey aldım hemen. Fiyatları da gayet makul.
One of self care market started to sell Essence products. I was very curious about them 'cause I've read lots of posts from foreigner blogs. I bought some things, prices are also acceptable.
En aşağıdaki farın altına sürmek için; concealer gibi aynı işi görüyoru. Farı daha kalıcı yapıyor.
Undermost is an base coat for eyeshadow, it also serves the same purpose of concealer. It makes a lasting eyeshadow.
not: Deneylerde hayvan kullanmamaları beni çok sevindirdi.
ps: They are against to use animals in tests. No testing on animals.
One of self care market started to sell Essence products. I was very curious about them 'cause I've read lots of posts from foreigner blogs. I bought some things, prices are also acceptable.
En aşağıdaki farın altına sürmek için; concealer gibi aynı işi görüyoru. Farı daha kalıcı yapıyor.
Undermost is an base coat for eyeshadow, it also serves the same purpose of concealer. It makes a lasting eyeshadow.
not: Deneylerde hayvan kullanmamaları beni çok sevindirdi.
ps: They are against to use animals in tests. No testing on animals.
7.01.2012
Foshur fosur yıkan! - Bath time
Özellikle yazın banyoda kaldığım dakikaları daha çoğaltıyorum. Kokulu duş jeller, vücut scrubları, kese, şampuan vs. derken uzuyor bayağa (tabi bir de duştaki konser vermemi de katarsak daha uzuyor). Bu arada Watsons'ın çilekli scrub'ına bayılıyorum. Çilekten nefret ediyorum ama çilek esanslı çoğu şeyi bayılarak kullanıyorum.
Especially summer, my bath time stings out. Regarding scented shower gels, body scrubs, shampoo and loofahs, you can imagine the bath time. (in addition giving concerts is also adding minutes). I love strawberry body scrubs; actually I don't like eating strawberry but I am happy with strawberry-flavored products.
Especially summer, my bath time stings out. Regarding scented shower gels, body scrubs, shampoo and loofahs, you can imagine the bath time. (in addition giving concerts is also adding minutes). I love strawberry body scrubs; actually I don't like eating strawberry but I am happy with strawberry-flavored products.

Subscribe to:
Posts (Atom)